Çizgi Roman Haberleri

Fantastik, Rengarenk ve Karanlık… Karanlık Güzel Çıktı

karanlik-guzel-banner

Fransız Marie Pommepuy ve Fabien Vehlmann, birlikte kaleme aldıkları Karanlık Güzel çizgi romanında Alice Harikalar Diyarında tarzında bir hikayeyi bizlere sunuyor.

Çizgi roman her ne kadar renkli ve sevimli görünse de aslında hikayesi oldukça karanlık. Bizi, aslında içinde yaşadığımız dünyanın fantastik tarafına götürüyorlar.

Çizgi romanda sevimli ve güzel bir kız olan Aurora’nın yürek burkan, bazen de vahşet dolu hikayesine tanık oluyoruz.

karanlik-guzel-kapakKitabın önsözünde Kayra Keri Küpçü şu ibareyi kullanmış; “Alice Harikalar Diyarında kitabı gibi başlayan, masum bir çay saatinde tanıştığımız karakterler; Lewis Carroll’ı kıskandıracak kadar renkli fakat bir o kadar da tuhaf bir dünyaya giriyorlar. Sonrasında ise işler daha da tuhaflaşıyor ve ortam gitgide kararıyor.”

Kitabın arka kapak yazısı şöyle;

KERASCOET VE FABIEN VEHLMANN’IN RAHATSIZ EDİCİ VE HARİKULADE ANTİ-PERİ MASALI

İçimizdeki kötülük kapasitesini kesin bir şekilde kınayan bir bildiri. Hayat tecrübesi ve insan içgüdüsü hakkındaki bu karanlık, kasvetli alegoride Prenses Aurora ve arkadaşlarına medeniyetin karanlık kalbine doğru yolculuk ederlerken eşlik edin.

Kerascoet’in suluboya çizimlerinin tatlı yüzleri ve parlak renkleri; adilik, açgözlülük ve kıskançlık devreye girmeye başladığında Vehlmann’ın hikayesinin altındaki kötülüğün altını başarı ile çiziyor. Karanlık Güzel, modern toplumun rutin kibarlığı ve anlamsız merhametine rahatsız edici bir bakış.

“Bu unutulmaz çizgi roman, hayalleriniz ve kabuslarınız arasında dönüp dolaşacak”
– Publishers Weekly

“Marie Pommepuy ve Fabien Vehlmann’ın hikayesi, anında peri masallarının arka sıralarında sürünen teröre dikkatleri çekiyor. Kibarlık… Pommepuy ve Sébastien Cosset, birlikte çizdikleri Kerascoët isminin altında, Aurora ve arkadaşlarını çocuk kitaplarının büyük gözlü şirin estetiği ile ifade etmiş; fakat şirinlik burada sadece Darwinci bir hayatta kalma stratejisi.”
– New York Times

Kitaptan 9 sayfalık ön okuma da sizlere sunalım…

Fransızca aslından çevirisini Merve Tırmık‘ın yaptığı çizgi romanın editörlüğü Kayra Keri Küpçü‘ye ait. 96 sayfalık, sert kapaklı büyük boy çizgi roman Arkabahçe Yayıncılık etiketiyle raflarda yerini aldı.

Bu da Karanlık Güzel için hazırlanmış tantım videosu

YouTube player

Bu İçeriğe Oy Verin

İlgili Makaleler

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu

Log In

Forgot password?

Forgot password?

Enter your account data and we will send you a link to reset your password.

Your password reset link appears to be invalid or expired.

Log in

Privacy Policy

Add to Collection

No Collections

Here you'll find all collections you've created before.