Edebiyat

2015’in Getirdiği Küçük Prens Sürprizi

kucuk-prens-banner

Bu sene her şeyden çok Küçük Prens‘in yılı. Fransız yazar Antoine de Saint-Exupéry’in ölümsüz kahramanını bu sene hem beyazperdede hem de kitapçı raflarında doyasıya göreceğiz.

Önce işin yayın kısmına gelelim. Telif yasası uyarınca, bir yazarın ölümünün ardından 70 yıl geçmesiyle, eserler serbestçe basılabiliyor. Bu yüzden Saint-Exupéry’nin telifinin ortadan kalktığı 2015, Türkçede birden çok ‘Küçük Prens’ çevirisi göreceğimiz yıl olacak. İçlerinde en iddialısı en erken geliyor. Cemal Süreya ve Tomris Uyar’ın beraber çevirdiği Küçük Prens, ocağın ilk haftasında Can Yayınları etiketiyle raflarda olacak.

Yayınevi sahibi Can Öz mutluluğunu gizlemiyor: “İki büyük ustanın yaptığı bu çevirinin haklarını beş yıl önce aldık. Anlaşılacağı gibi bu ânı uzun zamandır bekliyorduk… Bizim için çok büyük ve mutluluk verici bir iş!”

kucuk-prens

Yazar Yekta Kopan da bu kitabı bir rehber haline getiren unsurun Süreya-Uyar çevirisi olduğunu anlatıyor: “Eminim ki bugünün nefret diline, çevre sorunlarına duyarsız dile ve ötekileştirmenin diline yenik düşmek istemeyen herkes, bu kitabı yeniden okumak isteyecektir.”

Gelelim filme. 2015 sonbaharında vizyon görecek animasyon Kung-Fu Panda yönetmeni Mark Osborne’un elinden çıkma. Seslendirenler arasında Marion Cotillard, Benicio del Toro, James Franco ve Jeff Bridges var. Detaylı bilgiye buradan ulaşabilirsiniz.

Yazan: Yenal Bilgici

Bu İçeriğe Oy Verin

İlgili Makaleler

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu

Log In

Forgot password?

Forgot password?

Enter your account data and we will send you a link to reset your password.

Your password reset link appears to be invalid or expired.

Log in

Privacy Policy

Add to Collection

No Collections

Here you'll find all collections you've created before.