Makaleler

Game of Thrones’da Rahatsız Edici Sapmalar

jamie-cercei-lannister-game-of-thrones

Game of Thrones 4. sezon 3. bölümde, özellikle kitabı okuyanların kaşlarını çatmasına sebep olan bir bölüm vardı. Kitapta her iki tarafın da rızası olan bir cinsel birliktelik, dizide tecavüz gibi verildi. Tamam da, senaristlerin ne haddine?

Game of Thrones 4. sezon 3. bölümü izlemediyseniz, bu yazıyı okumamanızı tavsiye ederim. Zira bu bölümle ilgili ayrıntılar içerecek yazı. Tabii kitapları okuduysanız bu ayrıntıları okumak gününüzü mahvetmeyecektir. Çünkü zaten tüm hikaye son 20 yıldır raflardaki yerini peyderpey alıyor.

Kitabı da okusa, insan dizide neler olacağını merak ediyor. Günahkar Lannister kardeşler Allah’ından bulacak mı, Stark’lar bir şekilde bir araya gelecek mi, ejderhalar büyüyüp tüm diyarlara korku salacak mı, John Snow erdemli davranışlarının karşılığını alacak mı, Taht’a en sonunda kim geçecek, gibi sorular aklımızı kurcalayıp duruyor. Belki de Martin aklımızda bu soruları başarıyla oluşturduğu için bırakamıyoruz diziyi, izlemeye devam ediyoruz.

jamie-rapeAncak en son yayınlanan bölüm sonrası, bambaşka şeyleri merak etmeye başladım: Kitapları ekrana uyarlarken yapılan değişikliklerde bir sınır var mı? Senaristler zaman zaman bir olayı tam tersi şekilde gösterme haddine sahip mi? Ve izleyiciden de bunu sineye çekme talebinde bulunabilir mi?

En son yayınlanan bölümde, yavaş yavaş ısınmaya başladığımız, “o aslında iyi de, kızkardeşi cadı resmen” dediğimiz Jamie Lannister, nam-ı diğer Kral Katili’nin kızkardeşine tecavüz ettiği sahneden bahsediyorum. Söz konusu sahnede Joffrey’nin mezarı başında, içine akıttığı gözyaşlarıyla Cersei’yi görüyoruz önce. Jamie ona yaklaşıyor ve Cersei’nin fevri intikam arzusunu bastırmaya çalışıyor. Derken Cersei’nin “Oğlumuzun intikamını al!” sözleri, yerini ateşli öpücüklere bırakıyor. Daha sonra ise “Yapma! Joffrey burda! Babam kapının önünde!” diye yalvaran Cersei’ye karşılık “Umurumda değil” diyen ve kardeşine tecavüz eden Jamie’yi görüyoruz. Sarayın en kutsal yeri olan mihrapta uluorta sevişmelerine mi çileden çıkayım, oğullarının mezarı başında olmalarına mı!

Ben bunları düşünürken, internette bir blog yazısına denk geldim ve çileden çıkmak için daha önemli bir sebep olduğunu fark ettim. Avclub.com’da Sonia Saraiya imzasıyla yayınlanmıştı ve kısaca şöyle diyordu: O sahne öyle değil! Linkte kitaptaki söz konusu bölüme de yer verilmiş ve evet, açıkça görülüyor ki o sahnede bir tecavüz değil, her iki tarafın da istekli olduğu bir cinsel ilişki söz konusu.

Kitap uyarlaması olan film ve dizilerde bazı değişiklikler yapılıyor, tamam. Ama hikayenin gidişatını tepetaklak edebilecek değişiklikler olmuyor genelde. Modifiye edilen repliklerle karşılaşmaya, kitapta daha ayrıntılı işlenen bazı yan karakterlerin üstünkörü geçilmesine ve tabii bazı olayların beklediğimizden daha çabuk gerçekleşmesine lafımız yok. Bunlar olağan şeyler. Ama orjinalinde her iki tarafın da istekli olduğu bir cinsel birlikteliği (taraflar çok uygunsuz evet ama n’apalım) dizide tecavüz gibi göstermek neden? Hem de yere serilen ve üstü başı yırtılmakta olan kadının, tüm tecavüz boyunca ölü oğlunun elini tutması? Neden?

Orjinalinde her iki tarafın da istekli olduğu bir münasebet olduğunu belirtmiş idim. Bir hayli müstehcen ve mide bulandırıcı (ama yine de rızaya dayalı) olan bu cinsel birliktelik sahnesine burada yer veremeyeceğim. Meraklısı kitaptan açıp okuyabilir. Ancak bu bölümden açıkça anlaşılıyor ki Cersei önce Jamie’yi baştan çıkartmaya çalışmış, sonra pişman olmuş, sonra da ısrarcı. Her zamanki Cersei-Jamie ilişki dinamikleriyle uyumlu bir durum.

Şimdi de dizideki sahneye bakalım…

YouTube player

Bu tip bir olayın akabinde, Jamie’nin pişmanlık duyacağı, Cersei’nin ona olan güveninin sarsılacağı, sonrasında şu hayatta yalnızca birbirine güvenen Lannister ikizlerinin arasının açılacağını öngörmek zor değil. Peki kitapta böyle bir gidişat var mı? Yok. Peki senaristler David Benioff ve D.B. Weiss neden böyle bir yolu tercih etti? Yanlış anlaşılmasın; kitaba yüzde yüz sadık kalınsın demiyorum. Böyle bir şey imkansız zaten. Ancak yazarın farklı kurguladığı ve bu denli rahatsız edici olmayan bir sahne, neden baştan yaratıldı? Orijinal hikayeden bu denli bir sapmaya ihtiyacı var mı ki dizinin? Ayrıca ne hadlerine?

Hakan Günday, 17 Nisan’da Akbank Sanat’ta düzenlenen “Film ve Edebiyat” panelinde “Uyarlama filmler, uyarlanan kitapla derin bir ilişki kuran okur için yapılmıyor,” demişti. Haklı da. Ama bu kadar büyük bir müdahale yalnızca serinin okuyucularının değil, izleyicilerin de uykularını kaçırmalı bence. Lannister ikizlerinin arası bu olaydan sonra kesinlikle bozulacak da, hikayenin gidişatı nasıl değişecek, bunları önümüzdeki haftalarda göreceğiz.

Bu yazı öncelikle Radikal Kitap’ta yayınlandı

Yazan: Eda Utku – @UtkulardanEda

Bu yazı öncelikle Radikal Kitap’ta yayınlandı.

Bu İçeriğe Oy Verin

İlgili Makaleler

3 Yorum

  1. Bana göre asıl ilginç noktalardan birisi de George R. R. Martin’in dizide yapımcı olması. Böyle önemli bir değişikliğin onun izni olmadan yapıldığını düşünmüyorum, dolayısıyla bu hamle serinin henüz yayınlanmamış kitaplarındaki gidişata göre tercih edilmiş olabilir. Seriyi okuyup olayları bildiği için diziye fazla ilgi göstermeyen kitleyi bu şekilde çekmek istemiş olabilirler. Tahmin etmesi zor tabi.

  2. bir sorun çıkmayacaktır Martin dayı demiştir böyle yapalım ilgi çeker kesin diye :)

  3. Ya Thenn lere ne demeli surun kuzeyinin madencilik yapan demir döven tek halkı yamyam yapılmış ayıp lan o thenler jon a ne yardımlar edeceklerdi

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu

Log In

Forgot password?

Forgot password?

Enter your account data and we will send you a link to reset your password.

Your password reset link appears to be invalid or expired.

Log in

Privacy Policy

Add to Collection

No Collections

Here you'll find all collections you've created before.