Zack Snyder’den “Batman v. Superman” Filmi Hakkında Saçma Açıklama
Çizgi roman uyarlaması yeni film “Batman v. Superman“, daha vizyona girmeden bir sürü tartışmaya yol açtı.
Önce Ben Affleck’in Batman olması çok tartışıldı, ardından Batman’in kostümü çok eleştirildi. Superman ile ilgili pek sorun olmadı, muhtemelen kendisi uzaktan izliyordur olanları.
Zack Snyder, şimdi de filmin ismini netleştirmek için bir açıklama yaptı.
Film duyurulduğundan beri biz filmi “Batman vs. Superman” olarak duyurduk. Filmin logosu alt başlığı olan “Dawn of Justice” ismi açıklandığında filmin isminin “Batman vs. Superman” değil “Batman v. Superman” olduğunu biz de fark ettik. Açıkçası “v.” neyin kısaltmasıdır ya da neyi ima etmektedir hiç anlamadık ancak imdadımıza Zack Snyder, saçma bir açıklama ile yetişti.
Zack Snyder; “İki süper kahraman arasındaki ilişkinin nasıl olacağını açıkça belirtmek istemeyiz ancak isimlerin arasına ‘v’ harfi ekledik. ‘V’ harfi yerine ‘vs.’ harflerini kullansaydık arada bir düşmanlık ve mücadele varmış gibi olacaktı. Biz, insanların bunu ‘versus’ olarak algılamasını istemediğimiz için ‘v.’ kısaltmasını kullandık,” dedi.
Eee şimdi vs. yerine v. kullanınca başka bir şey mi oldu? Ya da v. kısaltmasının versus kelimesinden farklı bir anlamı mı var? Keşke filmin ismi “Batman & Superman” gibi olsaydı ya da sadece Dawn of Justice olsaydı. Acaba bu açıklamadan sonra insanların kafasındaki algı değişmiş midir?
gramer anlamında o v ”with” anlamına geliyor hocam. çevirince yada türkçe bakınca saçma gelmesi doğal :D
Bizde sıkıntı yok betmen ve süpermen der geçeriz.
Sen malsın hacı bizde sorun yok anlıyamadım mı hala ne olduğunu :D
nananana nanana betmeeeenn betmeeeennnnn does whatever e sıpaydır can