Ubik Romanı Yeni Baskısıyla Raflarda
Philip K. Dick’in ünlü romanlarından Ubik, Alfa Kitap’ın yeni çeviri ve baskısıyla raflara döndü. Romanı daha önce Altıkırkbeş Yayınları Türkçeye çevirmişti.
2009’da Time dergisi 1923’ten sonra yayınlanmış 100 roman listesine Ubik’i de dahil etmişti.
Ancak Ubik’in belki de en akılda kalıcı yanı, Stanislaw Lem’in övgü dolu sözlerinde başrol oynamasıydı. Polonyalı ünlü bilimkurgu yazarı Lem, Amerikalı bilimkurgu yazarlarından hiç haz etmezdi. Çünkü Amerikalıların kitaplarını tek bir amaç uğruna yazdığına inanırdı: Çok Satanlar listesine girmek.
Çok Satan kitaplar genelde çok satabilmek uğruna çoğunluğun anlayabileceği konuları işlerler. Ancak Lem, bilimkurgunun tanımı gereği anlaşılması kolay olan konularla sınırlandırılmaması gerektiğini savunurdu. Yani Amerikalıları kitaplarını yazarken basit düşündükleri için eleştirirdi. Fakat Şarlatanlar Arasında Bir Vizyoner yazısında Philip K. Dick’in kalemini ve özellikle de Ubik romanını övmüştü. Onu, hor gördüğü diğer tüm Amerikalılardan ayrı bir yere koymuştu.
Lem’in PKD sevgisini ve hayranlığını biz de paylaşıyoruz. Dolayısıyla Lem’in öve öve bitiremediği bu romanını Alfa Kitap baskısıyla okuyabilecek olmak harika. Zira Alfa Kitap, PKD külliyatı ile gerçekten takdire şayan bir iş çıkarıyor.
Ubik – Arka Kapak Yazısı
“Ben Ubik’im. Evrenden önce ben vardım. Güneşleri ben yarattım. Dünyaları ben yarattım. Varlıkları ve onların yaşadıkları yerleri ben yarattım; onları buraya getirip oraya koydum.”
Psişik güçlerin, parasız çalışmayan dırdırcı daire kapılarının, tuhaf giysilerin, kış uykusunda yatan ölülerin hayatın sıradan bir parçası haline geldiği 1992 yılında, psişik güçleri olan bireyleri engellemekle görevli bir anti-psi şirketi Ay’da çok karlı bir iş teklifi alır. Ama işler umdukları gibi gitmez. Ay’a giden grubu birisi ya da bir güç teker teker avlamaya başlar. Şirketin telepatlarına yeni katılan Pat Conley adındaki yeni yetenek doğal olarak şüpheleri üzerine çeker. Tüm gizemi çözmek ise şirket elemanlarından sıradan insan Joe Chip’e düşer.
Ubik, ölüm ve hayata, rüyalar ve gerçeğe, aşk, felsefe ve metafiziğe dair kafa karışıklıklarının 1 numaralı ilacı. Talimatlara göre kullanıldığında güvenlidir.
296 sayfalık romanın çevirisini Nur Yener yapıyor.