Edebiyat

Strugatski Kardeşler’in Pazartesi Cumartesiden Başlar Kitabı İlk Kez Türkçe Olarak Raflarda

pazartesi-cumartesiden-baslar-banner

Sovyet Rus döneminin ve Rus bilimkurgu edebiyatının önemli isimleri Arkadi Strugatski ve Boris Strugatski kardeşlerin daha önce ülkemizde hiç yayınlanmamış olan Pazartesi Cumartesiden Başlar isimli bilimkurgu romanı, İthaki Yayınları’nın Bilimkurgu Klasikleri serisinde kendisine yer buldu.

Rusça aslından dilimize çevrilen kitapta büyü ve bilim olağanüstü bir şekilde harmanlanıyor.

Kitabın tanıtım yazısı şöyle;

“İNSAN, İSTEDİĞİNİ ELDE EDEBİLİYOR VE ELDE EDEBİLDİĞİNİ İSTİYORSA, O ZAMAN MUTLUDUR.”

Arkadi ve Boris Strugatski, entelektüel açıdan kışkırtıcı, inanılmaz eğlenceli, cesur ve eleştirel kitaplarıyla “Sovyetler döneminin en büyük bilimkurgu yazarları” sıfatını hak eden yegâne ikili. Pazartesi Cumartesiden Başlar ise büyünün ve bilimin muazzam karışımıyla, Strugatski Kardeşler’in külliyatı içerisinde bile benzeri bulunmayan bir eser.

pazartesi-cumartesiden-baslar-kapakHer şey bilgisayar mühendisi Saşa Privalov’un iki otostopçuyu arabasına almasıyla başlar. Bu iki otostopçu imkânsızın sıradanlaştığı, sonsuzluğun sadece bir pazartesi gününden ibaret olduğu, mitolojik karakterlerin koridorlarında cirit attığı YOKHİÇ Enstitüsü’nde çalışmaktadır. Privalov da büyü araştırmalarının ciddi bir iş olduğu bu tuhaf dünyanın ister istemez içine çekilir.

Strugatskiler’in bilim üzerine kurguladıkları büyü akademisi, J. K. Rowling’in Hogwarts’ına, Patrick Rothfuss’un Üniversitesi’ne yıllar öncesinden gelen bir esin. Strugatskiler’in isterlerse Kafka olabileceklerini ama büyük bir mutlulukla kendi yollarını çizdiğini gösteren bu kitap, yazılmış en benzersiz satirlerden de biri.

Bilim, büyü ve sosyalizmin bir araya geldiği bir dünyada, kaos ne kadar uzakta olabilir ki?

Pazartesi Cumartesiden Başlar, büyünün çarpım tablosu.

“Strugatski Kardeşler, varsayılan önermelerden mantıklı çıkarımlar yaparak fantastik geleneğin realistleri olduklarını gösteriyorlar.”
– Stanisław Lem

“Strugatski Kardeşler beni en az Orwell, Huxley ve Dick kadar etkiledi.”
– Jonathan Lethem

Çevirisini Hazal Yalın‘ın yaptığı 288 sayfalık kitabın editörlüğünü Emre Aygün üstlenmiş. Kitap raflarda yerini aldı.

İyi okumalar!

Bu İçeriğe Oy Verin

İlgili Makaleler

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu

Log In

Forgot password?

Forgot password?

Enter your account data and we will send you a link to reset your password.

Your password reset link appears to be invalid or expired.

Log in

Privacy Policy

Add to Collection

No Collections

Here you'll find all collections you've created before.