Edebiyat

Fareli Köyün Düzenbazları İş Başında! Terry Pratchet’ten Muhteşem Maurice ve Değişmiş Fareleri

Sör Terry Pratchett‘in Diskdünya efsanesinden 28. halka Muhteşem Maurice ve Değişmiş Fareleri, Delidolu tarafından yeniden gözden geçirilerek yayımlandı.

Sör Terry Pratchett‘ın Diskdünya efsanesinin 28. halkası olan Muhteşem Maurice ve Değişmiş Fareleri, efsanevi Fareli Köyün Kavalcısı masalını parodileştiren, Carnegie Madalyalı bir başyapıt.

Sadece Diskdünya hayranlarının değil, genç okurların da severek hatmedeceği bir kurgu üstüne temellenen Muhteşem Maurice ve Değişmiş Fareleri, dünya çapında 100 milyondan fazla satan külliyatın, alt serilerden bağımsız okunabilen tek kitabı olma özelliğini taşıyor. 2022 sonunda animasyon film olarak da karşımıza çıkacak Muhteşem Maurice ve Değişmiş Fareleri, hayvanların ‘insanlaşma’ çabasını pek de alışık olmadığımız bir kurguyla, mizah ve kahkahalar eşliğinde veriyor.

İnsanlara mahsus düşünsel yetileri farelere atfederek toplumsal normları sorgulayan bir metne imza atan Pratchett, yaşam ve varoluş gibi felsefi konuları da bir üslupla hicvediyor.

“İnsanları En İyi Kediler Bilir”

Zekâsıyla ve kurnazlığıyla dikkat çeken Maurice, konuşabilen bir kedidir. Bu sıradışı becerisini, Görünmez Üniversite civarındaki sihirli atıklarla beslendikleri için ‘değişmiş’ olan farelerden birini yiyerek edinmiştir. Evet, ‘değişmiş’ fareler! Yani bildiğiniz ve hatta görünce çığlığı bastığınız farelerden değil.

Gerçi görünümleri aynı olsa da bu değişmiş farelerin çok üstün meziyetleri vardır: Konuşmayı, okumayı, yazmayı ve düşünmeyi bildikleri gibi bir de devamlı kendilerini geliştirirler. Diğer kedilerle vakit geçirmekten artık keyif almayan Maurice de zamanla teselliyi bu farelerle yakınlaşmakta bulur. Tabii dolaylı olarak zekâsı onu hemen düzenbazlığa iter.

Aklındaki plan çok basittir: köy köy gezip düzmece fare istilaları planlamak. Yanlarına bir de kavalcı çocuk kattılar mı, gelsin paralar! Peki ama, bu işin bir süre sonra farelerin ahlak anlayışıyla zıtlaşacağını söylesek? Gerçi, yemek için hırsızlık yapan farelerin ahlak anlayışı da bir başka tartışma konusu… O hâlde istikamet dosdoğru Dürüm Hamamı Köyü!

Niran Elçi‘nin Türkçeye çevirdiği 264 sayfalık eser David Wyatt‘ın karikatür tarzındaki desenlerini içeriyor. Kitabın ‘tadımlık’ bölümüne buradan ulaşabilirsiniz.

Keyifle okuyun.

Bu İçeriğe Oy Verin

İlgili Makaleler

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu

Log In

Forgot password?

Forgot password?

Enter your account data and we will send you a link to reset your password.

Your password reset link appears to be invalid or expired.

Log in

Privacy Policy

Add to Collection

No Collections

Here you'll find all collections you've created before.