Son Haberler
Anasayfa » FRPNET Edebiyat » Periler Diyarı’na Uzanan Bir Dedektif Hikayesi; Sisler İçindeki Lut

Periler Diyarı’na Uzanan Bir Dedektif Hikayesi; Sisler İçindeki Lut

Fantazi edebiyatının birçok ismini etkileyen Hope Mirrlees‘in masalsı bir dedektif hikayesini anlattığı “Sisler İçindeki Lut” romanı İthaki Yayınları‘ndan çıktı.

Arkadaşı Virginia Woolf’un yazdığı bir mektupta “ne yaptığını bilen biridir o – hercai, titiz, fazlasıyla eğitimli ve güzel giyimli,” diye tanımladığı, şair, çevirmen ve romancı Hope Mirrlees aynı zamanda T. S. Eliot, André Gide, Katherine Mansfield, Bertrand Russell, William Butler Yeats ve Gertrude Stein gibi efsanevi figürlerle de yakın arkadaştı. Yazarın hem bir peri masalı hem bir dedektif hikâyesi olarak okunabilecek macerası “Sisler İçindeki Lut“un kıymeti yıllar geçtikçe daha da arttı, Neil Gaiman, Elizabeth Hand ve Tim Powers gibi yazarlar da dahil olmak üzere fantazi edebiyatının birçok ismini etkiledi.

Dapple ile Dawl isimli iki nehrin birleştiği noktadaki bir rıhtım kasabası olan Sisler-İçindeki-Lut, Dorimare’in başkentidir. Dapple kaynağı, Sisler-İçindeki-Lut’un batısındaki Periler Diyarı’ndadır. Dük Aubrey’nin zamanında perilere hoş bakılır, peri meyvesi de halk tarafından sevilirdi. Ancak Dük, Dorimare’den sürülünce, peri meyvesi suç olarak kabul edildi ve Periler Diyarı’na dair her şey yasaklandı.

Kasabanın yeni valisi Nathaniel Chanticleer, peri meyvesinden yediği düşünülen oğlunu kurtarmak için hem birçok gizemi çözmek zorunda kalacak hem de halkı için elinden geleni yapacaktı. Sisler İçindeki Lut, sınırların ötesinden korkma diyor, düşmanlık gelir geçer. Fakat kanun, dokunabildiği şeyleri yürekten sever, mesela kan lekeli bir bıçak ve bu tür şeyler.

“Yirminci yüzyılın en güzel, esaslı, müthiş ve haksızca unutulmuş romanı… küçük, altından bir mucize.” – Neil Gaiman

“Hem Shakespeare’e yakışır bir traji-komedi, hem bir cinayet soruşturması hem de çok katmanlı bir alegori, üstelik harika bir hikâye.” – Mary Gentle

İthaki‘nin “Unutulmuş Fantastik Klasikler” dizisine dahil olan 312 sayfalık eserini Damla Göl, Türkçe‘ye çevirdi.

İlginizi Çekebilir  Kırmızı Piyano Raflardaki Yerini Aldı!

İyi okumalar.