Son Haberler
Anasayfa » FRPNET Edebiyat » Maymunlar Gezegeni Yeniden Raflara Çıkıyor!

Maymunlar Gezegeni Yeniden Raflara Çıkıyor!

maymunlar-gezegeni-banner

Pek çok kez sinemaya da uyarlanan, bilimkurgunun kült eserlerinden olan “Maymunlar Gezegeni“, yıllar sonra yeniden raflarda yerini almaya hazırlanıyor.

İlk olarak 1971 yılında Okat Yayınevi tarafından aynı isimle yayınlanan kitap pek çok kez “Maymunlar Cehennemi” adıyla da sinemaya uyarlandı. Yıllar sonra Fransızca aslından çeviri ile kitabı okuyacağız.

İthaki Yayınları, yakın zaman önce başladığı Bilimkurgu Klasikleri serisine bu kitabı da ekleyerek bir kez daha bizleri mutlu etmeyi başardı. Daha pek çok bilimkurgu klasiğinin de yolda olduğunu söyleyelim.

Pierre Boulle‘nin yazdığı Maymunlar Gezegeni kitabının arka kapak yazısı şöyle;

 

maymunlar-gezegeni-kapakPierre Boulle, Avrupa’dan çıkıp yazdığı bilimkurgu romanıyla vahşi batılı meslektaşlarıyla baş edebilen ilk, belki de son frankofon. Maymunlar Cehennemi ve diğer sinema uyarlamalarına da ilham kaynağı olan Maymunlar Gezegeni ise, insanlığın en derin korkularından birinin eşsiz anlatısı.

Çok da uzak olmayan bir gelecekte üç uzay gezgini; verimli ormanları, yaşanabilir iklimi ve temiz havasıyla Dünya’ya fazlasıyla benzeyen bir gezegene iniş yapar. Bu gezegen her yönüyle kusursuz gözükse de aslında hiçbir şey göründüğü gibi değildir.

Gerçek, çok geçmeden açığa çıkar: Bu gezegende insanlar vahşiyken, uygar maymunlar onların efendileridir. Henüz maceranın başında yol arkadaşlarından kopup tek başına mücadele etmek zorunda kalan Ulysse Mérou, bu cennet görünümlü cehennemden kurtulmanın yollarını tek başına bulmak zorundadır.

Ulysse, insanlığın kurtarıcısı olmayı başarabilecek mi? Yoksa bu lanetli geleceğin son tanığı mı olacak?

Maymunlar Gezegeni, insanlar gezegeninden daha insani bir satir.

“Maymunlar Gezegeni, Gulliver’ın Gezileri’nin gelecekteki versiyonu.”
– Louisville Times

“Romanın şaşırtıcı finali bile tek başına dehşet verici.”
– Newark News

“Aklını kullanabilen insanlar mı? Hayır, bu mümkün değil; bu noktada yazar ne yazık ki maksadını aşıyor!”

 

208 sayfalık kitabı Fransızca aslından çeviren isim S. İpek Ortaer Montanari. Kitap 23 Ekim‘de raflarda olacak.

FRPNET Vlog 4. Bölümü Yayında!
Vin Diesel, Silmarillion Filminde Oynamak İstiyor!