Anasayfa » FRPNET Edebiyat » Mary Shelley’nin Müsveddelerinden Derlenen Gotik Romanı Mathilda İlk Kez Türkçe’de

Mary Shelley’nin Müsveddelerinden Derlenen Gotik Romanı Mathilda İlk Kez Türkçe’de

Frankenstein’ın yazarı Mary Shelley’nin geride bıraktığı müsveddelerde tamamlanmış tek eseri olan Mathilda ilk defa Türkçe’ye çevirildi.

İthaki Yayınları etiketiyle çıkan Mathilda, Mary Shelley’nin tüm yazılarında olduğu gibi yine pek çok otobiyografik öğe barındırıyor. Shelley’nin kendi hayatından en çok esinlendiği eseri olan Mathilda, yazarın annesi Mary Wollstonecraft, babası William Godwin ve eşi Percy Bysshe Shelley ile olan ilişkilerini anlamak için önemli bir belge niteliği taşıyor.

Bir babanın kızına olan aşkı, toplumdan soyutlanma ve ölüm gibi anlatması zor konular hiçbir şekilde otobiyografik olmayan olaylar üzerine kurgulansa da, üç ana karakter açık bir şekilde Mary’nin kendisi, Godwin ve Percy Shelley olarak görülebilir ve kitap içerisindeki rolleri de kolaylıkla gerçeklere tekabül edecek şekilde yorumlanabilir nitelikte.

1819’da yazılmasına rağmen aksaklıklar sebebiyle yayımlanamayan ardından da unutulan bu gotik novella ilk kez 1959 yılında okur karşısına çıkmıştı. Nagihan Çakır tarafından çevirilen kitapta Mathilda ile birlikte, kitabın ilk taslağı olan Hayaller Âlemi de okur karşısına çıkıyor.